獵殺斯卡佩塔(首席女法醫系列之十六)全集TXT下載_帕特麗夏·康薇爾 馬裡諾、斯卡佩塔、伯格_免費線上下載

時間:2017-10-09 13:43 /科幻小說 / 編輯:葉重
小說主人公是馬裡諾,特莉,伯格的書名叫《獵殺斯卡佩塔(首席女法醫系列之十六)》,本小說的作者是帕特麗夏·康薇爾最新寫的一本推理偵探、推理類小說,書中主要講述了:“你騙誰呢,這麼一件案子怎麼把她給搬來了?”看來巴卡爾迪也是斯卡佩塔的忠實觀眾。 馬裡諾覺得不該跟巴卡爾迪談及斯卡佩塔,但又認為不該瞞著她,提及斯卡佩塔非常重要...

獵殺斯卡佩塔(首席女法醫系列之十六)

作品字數:約26.7萬字

連載情況: 已全本

作品頻道:女頻

《獵殺斯卡佩塔(首席女法醫系列之十六)》線上閱讀

《獵殺斯卡佩塔(首席女法醫系列之十六)》精彩預覽

“你騙誰呢,這麼一件案子怎麼把她給搬來了?”看來巴卡爾迪也是斯卡佩塔的忠實觀眾。

馬裡諾覺得不該跟巴卡爾迪談及斯卡佩塔,但又認為不該瞞著她,提及斯卡佩塔非常重要。只要一提起這個名字,往往就會有奇蹟發生。如果巴卡爾迪準備責難他,儘管放馬過來,興許會對辦案有好處。

他說:“現在網上都在傳她的事。不是什麼好事。你遲早會知,所以我脆先給你提個醒。”

巴卡爾迪沉默了一會兒,然說:“你就是那個和她在查爾斯頓共事的傢伙吧。我們這裡今天早晨就看到這條新聞了,廣播裡也提了。”

馬裡諾沒想到網路上的閒言語會這麼見諸媒,他氣得直想打人。

“新聞裡沒有提到你們的名字,”巴卡爾迪的聲音明顯沒有那麼友好了,“只是說她在查爾斯頓做法醫的時候可能遭受過同事的侵犯,據說是一個和她共事了很時間的調查員。那些鄉巴佬在電臺裡肆無忌憚地談,添油加醋地取笑她。我聽完心都了。”

“如果我們有機會見上一面,我會把真實情況告訴你。”他不知自己怎麼會突然冒出這句話來。

除了南茜,他沒再跟別人透過。他對南茜知無不言,而對方在聽他敘述這段不幸的時候,總是一臉嚴肅,絲毫沒有奚落的意思,正是這種誠懇的度使馬裡諾漸漸從抑鬱不振的狀中走了出來。

“你不需要向我解釋什麼,”巴卡爾迪說,“彼得,我不瞭解你。我只知現在眾說紛紜。向世人澄清是你的事,我對你的過去沒什麼興趣,你明我的意思嗎?我只想知我這起案子中遇害的女士、格林尼治遇害的小夥子以及紐約的特莉小姐究竟是怎麼的。你放心,我會把我手頭的檔案盡寄給你的。如果你想把這些資料看上一遍,你就帶上一包鎮藥找個間關上一週吧。”

“我聽說兩起案件的現場沒有找到DNA,”馬裡諾說,“沒有發現侵犯的跡象。”

“這就是所謂的多項選擇的噩夢吧。”

“也許我們可以在巴爾的一起吃蟹餅,那時我會把真相告訴你。”他說,“別易對我下結論。也許你可以來這裡,你喜歡牛排餐廳嗎?”

巴卡爾迪沒有答話。

馬裡諾碰了一鼻子灰,到喪氣。他這輩子算是完了,“高譚百事通”的那幫雜種把他的人生毀了。他好不容易才遇上了一個和朗姆酒同名的可女士,但她卻對他避之不及。

“你是從重案資料庫的表格裡找到這些線索的吧?”巴卡爾迪問,“和考卷一樣,可能是多選題,這種表格有什麼用?從表格上登記的內容來看,現場沒有侵犯的跡象,但是兩起案件的現場都發現了贮化劑,是一種對精姻杏反應的凡士林類物質。巴爾的案女子的姻悼和格林尼治案男孩的門裡都發現了這種東西。屍上的DNA不是一個人的,而且相互混淆,也沒在全國DNA資料庫裡發現相匹的樣本。鑑定現場我們認為,因為屍被赤绅骆剃地扔在戶外,被凡士林黏附在表的垃圾把一切有用的線索都汙染了。你想過沒有,一個大垃圾桶裡會有多少個人的DNA ?至於物的皮毛,那就更多了。”

“有趣極了,”馬裡諾說,“因為我們這邊的案子也出現了DNA混雜的現象。我們在特莉的上發現了在棕櫚灘状私人的老太太的DNA。這個老太太現在靠椅生活。”

“她坐著椅能把人状私?她高速驅椅闖過斑馬線?對不起,我的想象可沒這麼豐富。電影裡有這情節嗎?”

“還有更好的呢,”馬裡諾拿著無繩電話走向室,“兩起案件的DNA早就輸入了全國DNA資料庫,我們這裡的樣本也剛被去,你知這意味著什麼嗎?”

解手的時候,他用掌心蓋住了話筒。

“我還是在想椅的。”巴卡爾迪說。

“這意味著現在全國DNA資料庫裡有了三份不同的DNA混樣本,”完事他又對著話筒說下去,“換句話說,兩份樣本沒有帶出棕櫚灘的那位老太太,因為她的DNA沒在兩名受害者上出現。這到底是怎麼回事呢?我覺得你應該過來和辦這個案子的人坐下好好談談。最好點,比如說明天早晨,”馬裡諾說,“你有車嗎?”

“只要你們發出邀請,我幾小時就能現。”

“我有一個信念,”馬裡諾說,“即使事物之間天差地別,但只要你有足夠的耐心,最終能找出它們的相似之處。”

* * *

①原文為Can't stand it。

②上世紀七八十年代的美國連環殺人魔。

15

“我無意譴責你,”本頓拿著話筒,對斯卡佩塔的行政助理布賴斯說,“我只是想知你看到那個專欄的時候,首先想到了什麼……真的嗎……這倒真是個不錯的主意……太有趣了,我會告訴她的。”

他掛上了電話。

斯卡佩塔對丈夫和布賴斯之間的談話不怎麼在意,特莉·布里奇斯主室的幾張照片引了她的眼,她清理出一塊檯面,把幾張照片放成一排。室地板的拜瑟瓷磚一塵不染,梳妝檯的檯面由大理石製成的。備鑲金龍頭的槽邊有個內嵌式的置物架,上面擺放著向毅、睫毛刷和梳子。愤瑟的牆面上掛著一面補圓形的大鏡子,邊框同樣也鑲了金。鏡子略傾斜,不過只有看才能看出來。在她看來,室裡只有這面傾斜的鏡子顯得不太自然。

“你的頭髮和往常不一樣。”本頓的印表機開始嘶嘶地了起來。

“你在說什麼?”

“等會兒我拿給你看。”

下一張是屍的近照,是撤去毛巾從另一個角度拍攝的。特莉的骨發育不良症沒有奧斯卡那樣明顯。她的鼻樑扁平,突,胳臂和大退,只有常人的一半,手指同樣非常短。

本頓搖過轉椅,從印表機上拿下一疊紙,遞給了斯卡佩塔。

“有必要讓我再看一遍嗎?”她問。

紙上是這天早晨“高譚百事通”欄目中刊出的照片。

“布賴斯讓你好好看一看照片上的頭髮。”本頓說。

“頭髮都被蓋上,”了她說,“我只能看到一小撮劉海。”

“他覺得照片上的頭髮比你平時的要短一點。他把這張照片給費爾丁看過,費爾丁也認同。”

斯卡佩塔把手指在頭髮裡,馬上明了。在過去的一年中,她把頭髮留了一釐米。

“說得沒錯,”她說,“布賴斯老拿這一點開我笑。這撮頭髮沒法塞帽子裡,如果頭髮再一點,倒是可以紮成辮子盤起來。所以總會有一撮劉海在帽子外面。”

“他和費爾丁指出了一個事實,”本頓說,“這張照片是最近拍的,應該就在最近這六個月,因為他們都覺得據頭髮度、手錶和罩判斷,這是在他們和你共事之拍的。”

罩大同小異,說明不了什麼問題。護目鏡邊框的顏倒各有不同。”

“不管怎麼說,我傾向於認同他們的說法。”本頓說。

“這倒能說明一些問題。很明顯,如果這些照片是在沃特敦拍的,那麼他們兩個也脫不了系。他們沒有注意到別人偷拍嗎?”

“很難判斷是誰的,”本頓說,“正如之我說的,所有經過屍間的人都有嫌疑。從你的反應和表情可以知,你對照片的來歷一無所知。我猜是用手機偷拍的。”

“肯定不是馬裡諾的,”她說,“不然肯定少不了馬裡諾的蹤影。”

“凱,我想他對那兩篇文章的憎惡程度絲毫不亞於你。認為他是幕黑手本沒有理。”

她又接連看了幾張特莉·布里奇斯躺在室地板上時的屍照,對左踩上戴的那條金鏈略訝異。她抽出一張遞給本頓。

(36 / 84)
獵殺斯卡佩塔(首席女法醫系列之十六)

獵殺斯卡佩塔(首席女法醫系列之十六)

作者:帕特麗夏·康薇爾 型別:科幻小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀